Словарь парфюмера

Абсолю:
абсолютные масла получаются из конкретов* или резиноидов*. Последние подвергают обработке спиртом, далее спиртовый раствор замораживается, фильтруется для удаления воска и, наконец, упаривается при понижен­ном давлении для удаления спирта.

Альдегидный оттенок:
альдегиды жирного ряда обладают своеобраз­ным цветочным запахом с примесью острого „жирного” оттенка (запах прогорклого жира). Этот запах сам по себе не очень приятен, но в композициях он даёт изумительное сочетание и настолько изменяет характер запаха духов, что трудно сказать, является ли он ведущим.

Анализ паровой фазы:
метод headspace, при котором „живые" запахи помещаются в стеклянную колбочку, соединённую с прибором, позволяющим определить молекулярную структуру компонентов.

Аромат:
в дополнение к термину запах, который может быть приятным и неприятным, это слово латинского происхождения передаёт приятный запах духов.

База:
это слово означает композицию*, характери­зующуюся простым запахом, результатом смешивания нескольких видов сырья. База - это компонент законченной композиции, который „нос" использует в рецептуре как сырьё наряду с другими душистыми веществами.

Бальзамы:
природные полужидкие вещества, в состав, которых входят эфирные масла и растворённые в них смолы, ароматические и другие соединения. Наибольшее распростра­нение в парфюмерии имеет толуанский бальзам. Обладая собственным природным запахом, бальзамы фиксируют аромат духов и других парфюмерных изделий и повышают их стойкость.

Гамма:
подобно музыкантам или художникам, парфюмеры используют этот термин для обозначения употребляемого ими ассортимента сырья.

Голова:
речь идёт о головной ноте, когда создаётся первое обонятельное впечатление во время использования спиртовой парфюмерной продукции. Она возникает благодаря летучести некоторых компонентов духов.

Дизайнер:
англо-саксонский Термин, определяющий в парфюмерии художников, создающих флаконы.

Дистилляция:
извлечение водяным паром пахучих веществ, содержащихся в некоторых видах натурального сырья, с целью получения эфирного* масла.

Диффузия:
распространение запаха в атмосфере.

Доминанта:
это самая заметная нота* в запахе компози­ции*. Например: цветочная нота с доминантой жасмина.

Духи:
самый концентрированный и обычно самый богатый по запаху продукт в определённой серии одноимённой продукции. Его называют также экстрактом. Термин духи обозначает завершение творческой работы парфюмера.

Запах:
Часто он используется неправильно как синоним аромата* или ноты*.

в парфюмерии это слово относится к сырью или к простым нотам*, в отличие от термина аромат*, который относится к запаху более отработанного законченного продукта.

Зеленые ноты:
термин в парфюмерии. Это свежие, чистые ароматы зелёных листьев, кореньев и свеже­скошенной травы.

Изменение:
о духах говорят, что они изменились, когда их запах и цвет изменились в результате физических или химических процессов под воздействием воздуха, тепла, света или в связи со старением.

Изопропилмиристат:
синтетическое масло, смягчающее кожу, подавляющее высушивающее воздействие спирта. Применяется в дезодорантах.

Композиция:
это законченная смесь натуральных и синте­тических продуктов и баз*. Парфюмеры используют этот термин для определения продукта, полученного в результате творческой работы.

Конечная нота:
речь идёт о ноте, которая ощущается в завер­шающей стадии испарения духов после „головной"* ноты и „сердца". Стойкостью её запах обязан наименее летучим . компонентам духов.

Конкрет:
это твёрдый и полутвёрдый продукт, полу­ченный после экстракции душистых веществ из некоторых видов сырья растительного происхождения, таких как жасмин, роза, нарцисс... летучими растворителями (гексан, бензол...)

Концентрат:
это название обозначает композицию*, полученную в результате работы по её приготовлению (определённые компоненты, взвешенные согласно рецептуре, предложенной носом). Затем концентраты растворяют в спирте, процентное содержание которого колеблется в зависимости от продукта: экстракт*, парфюмерная вода, туалетная вода или другая продукция.

Летучий:
определяет запах, который очень быстро испаряется.

Линия:
серия продукции с одним ароматом*, продаваемая под одним названием.

Настаивание:
в парфюмерии это означает процесс длитель­ного контакта (иногда многолетнего) твёрдого или жидкого вещества для растворения при охлаждении. Настаивают мускус, амбру, дубовый мох...

Нос:
кроме обонятельного органа, этот термин обозначает ещё в парфюмерии людей, создающих духи.

Нота:
это то, что характеризует аромат* сырья или композиции*. Например: цветочная нота, нота зелени, пряная нота.

Нюхательная бумажка (проба):
это необходимый предмет в работе парфюмеров и химиков. Речь идёт о тонкой полоске из специальной бумаги (без клея), хорошо поглощающей влагу, которую погружают в композицию* или в душистое вещество. Поднося её к носу, парфюмер оценивает качество продукта и следит за изменением запаха (головная, срединная, конечная ноты).

Объём:
говорят о духах, которые широко распростра­няются в воздухе.

Орган:
ещё одна аналогия с музыкой, этот термин используется парфюмерами для обозначения разнообразия сырья и базовых элементов, которые используют. Говорят также о клавиатуре или палитре.

Отжим:
способ извлечения некоторых эфирных масел, обычно из цедры цитрусовых при помощи таких механических средств, как прессовывание, центрифугирование...

Папоротниковые ароматы:
свежие ароматы, напоминающие запахи зелени, листвы папоротника и свежескошенной травы.

Парфюмерная жидкость:
термин используется для обозначения спиртового раствора концентрата духов.

Парфюмер-создатель:
человек, создающий духи. Речь идёт о составителе духов.

Резиноид:
это смолистый продукт, получаемый в процессе обработки летучими растворителями некоторых бальзамов, камеди и натуральных смол. Обычно используется в конечной* ноте.

Сердце:
речь идёт о ноте, которая при испарении духов ощущается после начальной, „головной"* ноты и перед конечной* нотой. Эта нота определяет тип запаха духов.

Создатель:
см. парфюмер-создатель.

Сочетание:
эффект, получаемый при смешивании двух или трёх видов сырья, или простых нот*. Речь идёт о гармоничном сочетании, т.е. количество и интенсивность запаха каждого пахучего вещества должны быть уравновешены.

Стабилизатор:
это химическое соединение, которое парфю­меры иногда добавляют в композиции для замедления окисления.

Сухие духи: (саше)
представляют собой смесь ароматических веществ или измельчённых пахучих растений с наполнителем, обычно расфасованы в мешочки, пакетики.

Твёрдые духи: (мазеобразные)
представляют собой воскообразную массу (чаще всего в виде карандаша или расфасованную в баночки), насыщенную душистыми веществами и окрашенную. Удобны в дороге, туристической поездке.

Тема:
основной запах, вокруг которого „нос" развивает своё творчество.

Тест:
испытание, позволяющее оценить продукт до его выпуска на рынок.

Тип запаха
парфюмерии зависит от состава душистых веществ, входящих в парфюмерную компо­зицию, и является очень важным при выборе ароматических изделий (для молодых и зрелых женщин и мужчин, для лета и зимы, для вечеринки и работы). По типу запаха парфюмерные изделия бывают: тёплые, свежие, прохладные, сладкие, сухие, пряные, терпкие, восточные, горькие, экзотические, бальзамические.

Фарнесол:
натуральный дезодорирующий компонент. Действует против бактерий, вызывающих неприятный запах пота. При этом остальная биологическая флора кожи не нарушается.

Хроматография:
физико-химический метод анализа, позволя­ющий идентифицировать и контролировать качественный и количественный состав парфюмерного изделия.

Шлейф:
парфюмеры используют этот термин, чтобы передать обонятельное ощущение запаха воздуха, оставленного проходящим надушенным человеком.

Экстракт:
см.духи.

Эссенция:
см. эфирное масло.

Эфирное масло: (или эссенция)
этот термин обозначает ароматические компоненты и летучие экстракты растении, полученные либо дистилляцией*, либо отжимом при охлаждении. Это масла розы, сандала, лимона.

Headspace:
английское слово, обозначает новую технику анализа под вакуумом летучих продуктов.

http://www.sprayon.ru/stati/1431/